凸版印刷、日本語ニュースを英語に自動翻訳や英語記事のリアルタイム配信などの実験を実施

LINEによる配信実験の記事画面(左)自動要約による見出し (右)日本語記事の自動翻訳

凸版印刷株式会社とマインドワード株式会社は両社共同で、ニュースを自動翻訳・自動要約するシステムの構築と配信プラットフォームの統合評価の研究開発を進め株式会社時事通信社の日本語ニュース記事を英語にリアルタイムに翻訳して配信する実験を行うと発表した。期間は2021年3月8日~3月31日。
凸版印刷とマインドワードは、2019年7月から国立研究開発法人情報通信研究機構の委託研究事業「多言語音声翻訳高度化のための統合的深層学習の研究開発」を受託して、ニュースを自動翻訳・自動要約するシステムの構築と配信プラットフォームの統合評価の研究開発を進めている。

本実験は、研究の成果を確認するもので、NICT委託研究に関わる時事通信社などの企業、大学等の社員・職員など合計100人程度に1日あたり100記事程度を配信。

内容としては、日本語記事の高精度な日英翻訳やLINEアプリで英語記事をリアルタイム配信、要約コーパスと深層学習に基づく高精度な要約となっている。

日本語ニュースを自動翻訳・自動要約して配信プラットフォームシステムの運用を行うことにより、記事の自動翻訳の受容度を調査し、ユーザビリティなどサービスとしての実用性、翻訳精度を検証するとしている。
「多言語音声翻訳高度化のため統合的深層学習の研究開発」
URL:https://www.nict.go.jp/collabo/commission/k_21101.html
2021/03/08
MdN DIのトップぺージ